23.1 C
Valladolid
viernes, 01 mayo, 2026
Inicio UVA En África también se escribe… ¡y mucho!

En África también se escribe… ¡y mucho!

0
1126
ALBA CARBAJAL ARIAS  |  Fotografías: Nicolás García Martín

El día 21 de febrero a las 19:30 horas, el Salón de Grados de la Facultad de Derecho estaba completamente repleto de gente a la espera de escuchar una conferencia con un tema que llamaba la atención. En la pared había una proyección en la que se podía leer con grandes letras: “En África también se escribe… ¡y mucho!”. Y es que África es un continente lleno de clichés del que la información que recibimos es siempre la misma con un punto de vista negativo. Esto precisamente es lo que explicaba la ponente Sandra Guarinos Viñals.

El silencio se fue haciendo poco a poco en la sala y Sandra dedicó sus primeras palabras de la tarde a explicar el fin de la charla. Con ella pretendía dar visibilidad a algunos escritores subsaharianos, escritores que han ido consiguiendo abrirse camino en un mercado literario que siempre les ha relegado a un segundo plano.

En España son muy pocos los autores africanos conocidos y, sin embargo, su presencia en el mercado literario internacional es cada vez mayor. Gracias sobre todo a diversas Webs y Blogs sobre literaturas africanas, se han ido creando pequeñas editoriales independientes y proyectos de micromecenazgo para fomentar la oferta literaria africana.

DSC_0002

“Es fundamental fomentar la bibliodiversidad, la lectura de obras de distintas culturas, es fundamental para poder conocer otras voces y realidades”, señala Sandra. Otro tema a tratar es la propia imagen que ciertos libros nos dan sobre África, esa imagen de pobreza, conflictos, guerras, inmigración… Esa es la imagen que han conseguido crear en nuestra cabeza sobre este continente. “Cuando leemos escritores africanos, la visión de África es totalmente distinta a la real…”, comenta la ponente. Hay que romper el estereotipo de África como algo homogéneo, hay 54 países muy distintos entre ellos. Hay 1300 lenguas habladas con 1200 millones de habitantes y 3000 pueblos con identidad propia en un continente en el que el 70% de la población tiene menos de 30 años.

DSC_0004

Sandra define África como un continente inmenso, diverso, complejo y fascinante. La literatura africana no tiene la trascendencia que se merece. A pesar de las grandes obras literarias que hay de escritores africanos apenas conocidos, en el mundo hay solamente tres premios nobeles procedentes de la África subsahariana y dos de ellos son blancos en una población donde sólo lo es el 8%. La ponente pasa a explicar brevemente los inicios de las narrativas africanas, para ello nos divide su historia en tres etapas:

Hay una primera etapa llamada clásica que es básicamente oral. Consiste en epopeyas dinásticas, poemas épicos, cuentos, leyendas, mitos… La segunda etapa o colonial (S.XIX – S.XX) donde básicamente la literatura que aparece es escrita por blancos exploradores o viajeros que hablan de la África exótica y salvaje. En esta etapa nacen además los primeros “africanos evolucionados”, unos pocos privilegiados que tenían acceso a la educación y pudieron escribir. Y por último, una tercera etapa o etapa poscolonial y de las primeras independencias. Tras la colonización del continente, las lenguas que más importancia cobraron fueron algunas como el inglés, el francés, el español o el portugués. El uso de las lenguas coloniales en los escritos u obras permite una difusión masiva de las mismas.

DSC_0007
Volviendo a la actualidad, los escritores africanos suelen escribir en la lengua de los colonos, ya que eso les supone una ventaja a la hora de publicar sus obras y ganar una mayor difusión internacional.

En aspectos más técnicos, los géneros más utilizados por estos escritores en sus obras son la novela, el teatro, poesía, cuentos infantiles, cómics, relatos cortos, literatura juvenil, ensayos… Por otro lado, las temáticas más utilizadas y también generadoras de gran parte de los clichés del continente, consisten en: la tradición frente a la modernidad, la crítica política y social, las guerras y los conflictos habidos y por haber en el continente africano, biografías de diferentes personas contando su situación, la cotidianidad de la vida en África, la creciente inmigración y los tema LGBT, complicados y considerados tabú en gran parte de la cultura africana.

El objetivo de la charla es, al fin y al cabo, acercarnos un poco más a esta literatura. Por ello Sandra, nos ofrece algunos títulos de cómics y cuentos para fomentar la bibliodiversidad entre los más pequeños. Porque educar a un niño haciéndole desde un principio conocedor de la diversidad de razas y sus respectivas culturas, ayuda a una mejor integración no sólo de los inmigrantes africanos que llegan a nuestro país, sino también de su literatura. Algunos títulos que nos ofrecía son: El cuentacuentos, El tocadiscos, Aya de Yopougon y Kongo.

Respecto a todo este tema, han surgido varias controversias. Se ha propuesto planteamientos tales que: “¿En qué lengua debe escribir el escritor africano?”. Escribir en la lengua del colonizador tiene sus ventajas, pues facilita la traducción y la difusión internacional de la obra, hecho que no ocurre con las obras escritas en lengua local; “¿debe el autor africano escribir sólo sobre África?”, según Siyanda Mohutsiwa, está harta de la literatura africana sobre inmigrantes. Es como que sólo nos dejan ver lo malo del continente cuando hay mucho más que eso detrás de él. Para Shadeck Chikoti, el deber de un escritor es escribir, no ser guardián de su cultura. El propio autor decide dónde, cómo, cuándo y a quién le sucede su historia, y no por ser africano se ha de escribir sobre África.

DSC_0003

Sandra Guarino critica el hecho de que muchos autores africanos no sean conocidos, por ello decidió nombrar a algunos de los más importantes junto con una foto de cada uno de ellos. “Ya que nunca aparecen los escritores africanos, vamos a ver algunas caras”, alegó la conferenciante. Nombró a autores anglófonos como Chimamanda Ngozi Adichie de Nigeria, Ngugi Wa Thiong’o de Kenia o Binyabanga Wainaina, también de Kenia. Escritores francófonos como Alain Mabanckou de la República Del Congo, el senegalés Fatou Diome o Boubacar Boris Dlop también de Senegal; escritores lusófonos como Mia Couto de Mozambique del que cabe destacar a su traductora Rosa Martínez por su gran labor, Artur Pestana de Angola o Jose Eduardo Agualusa también de Angola; escritores ecuatoguineanos, tal vez más importantes para nosotros por escribir en español, como Donato NDongo, Trifonia Melibea Obono o Juan Tomás Ávila Laurel.

Tras explicar brevemente la historia de cada uno de los autores nombrados, Sandra decidió hacer hincapié en el que tal vez sea el grupo más redimido de todos, el grupo de las escritoras africanas, entre las que se encuentran autoras anglófonas como Chimamanda Adichie (ya nombrada anteriormente), Aminatta Forna o Taiye Selasi; o francófonas como Leonora Miano, Fatou Diome, Ken Bugul o Scholastique Mukasonga.

Todos estos son solo algunos de los autores y autoras africanos más destacados, autores sobre los cuales recomiendo indagar, adentrarse en su obra y conocer un poquito más la literatura africana, fiel desconocida en nuestra sociedad. Para encontrar algunos de estos libros en España, podemos recurrir a editoriales independientes.

DSC_0001

Deseamos un futuro esperanzador para África, capaz de hacer frente a la escasez de lectores, el predominio de publicaciones en lenguas coloniales, las pocas editoriales africanas, los problemas de distribución, los elevados precios o la censura. No obstante, Internet nos ofrece un nuevo escenario y con la telefonía móvil se hace aún más fácil la posibilidad de acercarse a esta literatura. Actualmente se están creando nuevas plataformas digitales africanas, aplicaciones móviles, etc., para promover la difusión de los libros africanos.

En España aún queda un largo camino por recorrer. Surgen nuevas iniciativas como la aparición de pequeñas editoriales independientes (ebooks, impresión bajo demanda), la difusión a través de webs y blogs, la creación de clubs de lectura de narrativas africanas (a uno de los cuales pertenece nuestra ponente Sandra Guarinos), el fomento de la lectura en redes sociales o las campañas de micromecenazgo.

Finaliza así la conferencia entre aplausos y miradas conmocionadas ante las palabras de Sandra Guarinos Viñals: “Quería acabar diciendo que debéis tener en cuenta que muchos de los mitos y prejuicios que tenemos de África caerían si conociéramos mejor su literatura.”

 

font-family: arimo, sans-serif; font-style: normal; font-weight: 400;